"Мой друг художник и поэт" Никогда не умел писать стихи, но всегда обожал переделки. Так как перевод "10 things I hate about you" никто так и не нашёл, пришлось писать свою версию. Иначе стих не шёл из головы. (переделки делать проще там заданна не только тема но и темп) :)
Я ненавижу твои слова
Я ненавижу твою причёску
То как ты водишь мою машину
И то как ты не отводишь взгляд
Я ненавижу твои ботинки
Я ненавижу твои догадки
Я ненавижу тебя до жути
Я ненавижу тебя до рифмы
Я ненавижу когда ты прав
Я ненавижу когда ты врёшь
Я ненавижу мой глупый смех
И твои слёзы на моих глазах
Я ненавижу когда тебя нет
Я ненавижу твои пропажи
Но больше всего я ненавижу
То что я не ненавижу тебя
Совсем совсем, даже самую капельку
P.S. Да, для тех кто не в курсе. Хоть в оригинале, пол автора не очевиден, в фильме эти стихи читает главная героиня, именно это и определило пол перевода.
Я ненавижу твои слова
Я ненавижу твою причёску
То как ты водишь мою машину
И то как ты не отводишь взгляд
Я ненавижу твои ботинки
Я ненавижу твои догадки
Я ненавижу тебя до жути
Я ненавижу тебя до рифмы
Я ненавижу когда ты прав
Я ненавижу когда ты врёшь
Я ненавижу мой глупый смех
И твои слёзы на моих глазах
Я ненавижу когда тебя нет
Я ненавижу твои пропажи
Но больше всего я ненавижу
То что я не ненавижу тебя
Совсем совсем, даже самую капельку
P.S. Да, для тех кто не в курсе. Хоть в оригинале, пол автора не очевиден, в фильме эти стихи читает главная героиня, именно это и определило пол перевода.