reytsman: (Default)
[personal profile] reytsman
Кстати, о переводах и википедии. Мы тут в старом посте, увлеклись обсуждением выдающихся советских переводчиков, чьи переводы были лучше оригинала. Я предложил Волкова и Толстого (про Чуковского забыл), мне в ответ предложили Булгакова. Видимо Булгаковский перевод старинной английской баллады Handiman and Daisy.

Но лидером моего хитпарада, стал следующий перевод.

Пулемёт Максим, английская версия вики.
Maxim established the Maxim Gun Company with financing from Albert Vickers (la), son of steel entrepreneur Edward Vickers.

Русская версия вики:
Однако им всерьез заинтересовался присутствовавший на испытаниях нового оружия британский банкир Натаниэль Ротшильд, согласившийся финансировать разработку и производство пулемёта.

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%83%D0%BB%D0%B5%D0%BC%D1%91%D1%82_%D0%9C%D0%B0%D0%BA%D1%81%D0%B8%D0%BC%D0%B0
https://en.wikipedia.org/wiki/Maxim_gun

Date: 2015-10-07 04:00 pm (UTC)
From: [identity profile] allaall.livejournal.com
Про Волкова, кстати, классный пост.

http://boot-from-cd.livejournal.com/770515.html

Date: 2015-10-07 04:06 pm (UTC)
From: [identity profile] reytsman.livejournal.com
Про улыбающегося Боромира интереснее. ;)

Date: 2015-10-07 04:08 pm (UTC)
From: [identity profile] allaall.livejournal.com
Про Боромира хоть красиво :) А тут полное "нам солнца не надо, нам партия светит" из хорошей книжки получилось :)

Date: 2015-10-07 04:09 pm (UTC)
From: [identity profile] allaall.livejournal.com
Вот переводы Маршака были действительно великолепны.

Date: 2015-10-07 04:16 pm (UTC)
From: [identity profile] reytsman.livejournal.com
Извращенцы вы. Нормальная была детская книжка, не хуже дяди стёпы.

Date: 2015-10-07 04:25 pm (UTC)
From: [identity profile] reytsman.livejournal.com
Весьма. Но я бы не сказал, чтобы они были лучше оригиналов.

Date: 2015-10-07 04:36 pm (UTC)
From: [personal profile] alll
При всем при том,
При всем при том,
При всем при том при этом
Маршак остался Маршаком,
А Роберт Бернс поэтом.

Date: 2015-10-07 04:40 pm (UTC)
From: [personal profile] alll
Довлатова вспоминали?
Москвичи стали расспрашивать гостя о Воннегуте. Восхищались его романами. Гор Видал заметил:
— Романы Курта страшно проигрывают в оригинале...

Date: 2015-10-07 04:40 pm (UTC)
From: [identity profile] reytsman.livejournal.com
Ы :)

Да, как то так. Это как попытки перевести Пушкина, можно конечно, но по большому счёту бессмысленное занятие.

А уж как досталось бедному Гамлету.... это и говорить нечего.

Date: 2015-10-07 04:42 pm (UTC)
From: [identity profile] reytsman.livejournal.com
Угу. Мне также вспоминается от туда же, что про его произведения говорили тоже самое. :)

Date: 2015-10-07 04:43 pm (UTC)
From: [identity profile] vic-i-kedy.livejournal.com
Пушкина? Набокову удалось.

Date: 2015-10-07 04:51 pm (UTC)
From: [identity profile] sun-jr.livejournal.com

Sounds better in original Russian. (C) Chekov

Date: 2015-10-07 04:56 pm (UTC)
From: [identity profile] genejockey.livejournal.com
"Мятеж не может кончиться удачей,
В противном случае его зовут иначе"

Чисто в копилку переводов. :)

Date: 2015-10-07 05:10 pm (UTC)
From: [personal profile] alll
Мне когда-то нравились эпитафии Киплинга в переводе Симонова. Но оригинал я оценить не могу, так что кто из них лучше затрудняюсь сказать. :)

Date: 2015-10-07 06:33 pm (UTC)
From: [identity profile] reytsman.livejournal.com
И как у него звучит сказка о попе и рабонике его балде?

Date: 2015-10-07 06:39 pm (UTC)
From: [identity profile] reytsman.livejournal.com
А это откуда?

Date: 2015-10-07 06:45 pm (UTC)
From: [identity profile] reytsman.livejournal.com
Тут речь идёт не о каком то высшем смысле. В английском оригинале партнёром Максима был назван Викерс, фигура более чем известная и заметная в оружейных кругах, а во-втором Ротшильд.... РОТШИЛЬДТ! Карл! Вместо Викерса. Это как вместо Троцкого указать Кропоткина.

Date: 2015-10-07 06:46 pm (UTC)
From: [identity profile] genejockey.livejournal.com
Это так Маршак перевел корявенькую эпиграмму Харрингтона:

Treason doth never prosper, what's the reason?
For if it prosper, none dare call it Treason.

Date: 2015-10-07 06:57 pm (UTC)
From: [personal profile] alll
Это я уловил, уж настолько то моего знания албанского персоналий хватило. :)

Date: 2015-10-07 07:05 pm (UTC)
From: [identity profile] vic-i-kedy.livejournal.com
I have no idea на счет работника балды, но Евгениа Онегина ты можешь почитать сам http://www.amazon.com/gp/product/0691097445?keywords=eugene%20onegin%20nabokov&qid=1444244598&ref_=sr_1_4&sr=8-4

Date: 2015-10-07 07:05 pm (UTC)
From: [identity profile] reytsman.livejournal.com
Вот и попробуй определить, воровство это, плагиат, или литература...

Но стоит признать, что мысль таки Маршак передал верно, хоть от его перевода веет пролетарием, а от оригинала аристократией.

Date: 2015-10-07 07:09 pm (UTC)
From: [identity profile] reytsman.livejournal.com
Это уже на банальное не знание слов, и не отнятие кокаину у Холмса или изничтожение на корню словесной двуличности Сильвера...

Эпитафии о которых ты упомянул, могли быть переведены точно, но очень точно, недостаточно литературно. Но мне сложно представить, чтобы там переминовали персонажей.

Date: 2015-10-07 07:11 pm (UTC)
From: [identity profile] reytsman.livejournal.com
Камент нумеро уно озаглавлен "Get the prose, not the verse"

Date: 2015-10-07 07:24 pm (UTC)
From: [identity profile] genejockey.livejournal.com
Не плагиат - однозначно, ибо честно написано, что перевод. ПМСМ, лучше оригинала - не растекается "мыслью по древу", в отличие от.

Date: 2015-10-07 07:25 pm (UTC)
From: [identity profile] vic-i-kedy.livejournal.com
А слабО сесть и почитать?:)
P.S. Мы видели в WI золотой Desert Eagle в 50 калибре, в прямом смысле золотой - такой противный titanium nitride финиш... Дед сильно радовался всеобщему вниманию и предлагал порулить, а я стараясь не расхохотаться: "it is so shiny - I need to wear shades!".

Date: 2015-10-07 07:27 pm (UTC)
From: [identity profile] reytsman.livejournal.com
А где сам текст? ;)

Завидовать нужно молча. ;)

Date: 2015-10-07 07:30 pm (UTC)
From: [identity profile] vic-i-kedy.livejournal.com
Гугли сам, ленивец!:)

Так я сначала молча, но забыла закрыть глаза и поднять обратно челюсть. Интересно, что с деда содрали где-то дополнительные 500-600 за factory finished.

Date: 2015-10-07 07:33 pm (UTC)
From: [identity profile] reytsman.livejournal.com
Вот ещё... я лучше ещё на ветке покачаюсь. :)

Ну дык, он теперь наверное самые первый парень на деревне, даже круче российского the man with the golden gun

Date: 2015-10-07 07:37 pm (UTC)
From: [identity profile] vic-i-kedy.livejournal.com
Интересно, что сам дед вот совершенно был не похож на потенциального обладателя таких сокровищ...

Date: 2015-10-07 09:45 pm (UTC)
From: [identity profile] cybernatic-cat.livejournal.com
Ну ты же должен быть в курсе, что в мире есть только две абсолютные причины зла: Ротшильды и Рокфеллеры. Я уверен, что представители этих семейств присутствовали не только на испытаниях пулемёта - но и лично крутили крантик в Ипре, давили на гашетку над Хиросимой, чиркали спичками в Сонгми, снабжали мотыгами красных кхмеров, прятали жратву под прилавки в позднем СССР, да мало ли...

Date: 2015-10-08 12:21 pm (UTC)
From: [identity profile] reytsman.livejournal.com
Да, похоже действительно, гадящая англичанка блекнет на их фоне.

Date: 2015-10-08 03:54 pm (UTC)
From: [identity profile] vic-i-kedy.livejournal.com
Это еще не всё, высокодуховныя лишнехромосомныя записали John D. Rockefeller в евреи... :)

Date: 2015-10-08 04:00 pm (UTC)
From: [identity profile] vic-i-kedy.livejournal.com
Вот согласна здесь, да.
P.S. Ты не один, кто carbon rings не любит чистить, посмотри, какой красивый GP100, a барабан спереди такой грязный...:)

Date: 2015-10-08 09:53 pm (UTC)
From: [identity profile] genejockey.livejournal.com
Вы мне лучше покажите того, кто их ЛЮБИТ чистить. :) Это да, будет новость.

Date: 2015-10-08 09:56 pm (UTC)
From: [identity profile] vic-i-kedy.livejournal.com
Я чищу, правда, без фанатизма... не столько из удовольствия от процесса... очень уж не люблю грязные ганы.

Date: 2015-10-08 10:46 pm (UTC)
From: [identity profile] genejockey.livejournal.com
Но о _любви_ речи же не идет, нес па? :)

Date: 2015-10-08 11:12 pm (UTC)
From: [identity profile] vic-i-kedy.livejournal.com
Есть такие, что чистят по любви... it has some therapeutic value.:) Но грязный stainless оскорбляет моё чувство прекрасного, ничего с этим не могу поделать.:)

Date: 2015-10-09 10:34 pm (UTC)
From: [identity profile] allaall.livejournal.com
Во-во :)
Я готов служить народу
Раздается Стёпин бас
Я пойду в огонь и в воду
Посылайте хоть сейчас

Profile

reytsman: (Default)
reytsman

December 2023

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 29th, 2026 05:47 am
Powered by Dreamwidth Studios