Недельное.
Aug. 24th, 2008 02:57 pmТак как народ читает, продолжаем.
Глава Эйкев.
В общем продолжение речи Моисея к народу. Повторение куда, как и почему.
Это землю отдают вам, не столько потому что вы такие правильные, сколько потому что местные там вообще ни в какие ворота. Идолов по захвату сжечь, продвигаться медленно, местных хоть их и больше и они с виду опасные не боятся, и не забывать что не на собственные силы нужно в таких вещах полагаться.
Из интересных моментов мне в глаза бросилось перечисление, того что есть в земле обетованной, начинается с пшеницы и овса, вот заканчивается горами в которых можно добывать медь. Что мне показалось несколько необычным, так как обычно речь идёт о полях и пастбищах, а тут рудники.
Выражение stiff-necked people (в литературном переводе "упрямые как бараны") используется Моисеем в данной главе неоднократно. Впервые насколько мне помнится оно было использовано, во второй книге, когда Моисею сидящему на горе Синай, говорят, "Вот пока ты здесь сидишь, твои упрямые как бараны друзья, себе там золотого тельца отлили. Надоели они мне, давай их, того и начнём по новой". В этой главе Моисей напоминает чего ему стоило, отговорить Высшие Инстанции от таких кардинальных мер. Сломанные скрижали, 40 дневные уговоры, особые уговоры за Аарона, который был в отсутствие Моисея за главного, и который собственно и отливал тельца.
Потом Моисей напоминает, когда Левиты (одно из 12 колен израильских) были выделены в особую группу которая несла Ковчег Завета (в котором хранилась вторая копия скрижалей, которую Моисею вручили в замен разбитой) и о том что Левитам не положен отдельный участок земли в Земле Обетованной, потому как им доверяются более важные дела чем остальным одиннадцати коленам.
Напутственная речь Моисея это практически краткое содержание тех глав книги Исход (вторая книга) где описываются странствия евреев с момента выхода из Египта. Событие безусловно важные, но их проще разбирать при чтении собственно говоря самой книги Исход, где те же самые события занимают несколько глав, и где их можно рассмотреть более внимательно.
Глава Эйкев.
В общем продолжение речи Моисея к народу. Повторение куда, как и почему.
Это землю отдают вам, не столько потому что вы такие правильные, сколько потому что местные там вообще ни в какие ворота. Идолов по захвату сжечь, продвигаться медленно, местных хоть их и больше и они с виду опасные не боятся, и не забывать что не на собственные силы нужно в таких вещах полагаться.
Из интересных моментов мне в глаза бросилось перечисление, того что есть в земле обетованной, начинается с пшеницы и овса, вот заканчивается горами в которых можно добывать медь. Что мне показалось несколько необычным, так как обычно речь идёт о полях и пастбищах, а тут рудники.
Выражение stiff-necked people (в литературном переводе "упрямые как бараны") используется Моисеем в данной главе неоднократно. Впервые насколько мне помнится оно было использовано, во второй книге, когда Моисею сидящему на горе Синай, говорят, "Вот пока ты здесь сидишь, твои упрямые как бараны друзья, себе там золотого тельца отлили. Надоели они мне, давай их, того и начнём по новой". В этой главе Моисей напоминает чего ему стоило, отговорить Высшие Инстанции от таких кардинальных мер. Сломанные скрижали, 40 дневные уговоры, особые уговоры за Аарона, который был в отсутствие Моисея за главного, и который собственно и отливал тельца.
Потом Моисей напоминает, когда Левиты (одно из 12 колен израильских) были выделены в особую группу которая несла Ковчег Завета (в котором хранилась вторая копия скрижалей, которую Моисею вручили в замен разбитой) и о том что Левитам не положен отдельный участок земли в Земле Обетованной, потому как им доверяются более важные дела чем остальным одиннадцати коленам.
Напутственная речь Моисея это практически краткое содержание тех глав книги Исход (вторая книга) где описываются странствия евреев с момента выхода из Египта. Событие безусловно важные, но их проще разбирать при чтении собственно говоря самой книги Исход, где те же самые события занимают несколько глав, и где их можно рассмотреть более внимательно.
no subject
Date: 2008-08-24 08:19 pm (UTC)no subject
Date: 2008-08-25 10:21 am (UTC)А мы тут плюшками балуемся. Пока тебя не было народ проголосовал за адын краткий пересказ одной главы в неделю. Так что оставайтесь с нами. ;)
Там кстати не столько "давай их того" сколько, "ну эти ну просто достали". Ну ты же знаешь этих евреев, кого хочешь достанут. ;)
no subject
Date: 2008-08-25 05:12 am (UTC)no subject
Date: 2008-08-25 10:23 am (UTC)no subject
Date: 2008-08-25 10:27 am (UTC)Да, не разговорный. Литературный. А "упрямые как бараны" - как раз разговорный. :)
no subject
Date: 2008-08-25 10:40 am (UTC)Хотя безусловно в разговорном тоже так будет. :)
Просто для меня лично, от этого чем то старославянским вееет...
no subject
Date: 2008-08-28 09:59 am (UTC)